Tag: poem
Lost In Translation Version 2: Monoglot Remix
On that Summer day,
with scabby knees, shirtless and tanned brown.
I pitched the wiffle ball.
Close as I was,
close enough that my not yet ten coordination could find the strike zone,
It bulleted back at me,
wiffling, Jabberwocky-like
through the suburban street
too fast. It dropped me. Like a rock.
Translated into French and back again:
In summer day
with scabby knees, brown and tanned naked torso.
I launched the wiffle ball.
Close as I was,
close enough that my coordination was not yet ten find the strike zone,
He chips to me,
wiffling, Jabberwocky-like
through the suburban street
too fast. He dropped me. As a rock.
My words:
Some years later.
The camp counselor instigated a game
of telephone.
I think she wanted us to learn about the power of words.
The malicious destruction of gossip.
The way that words come with a radioactivity, a half-life.
They are dying, like us, the moment that they are born.
Transated into French, back to English, then to Latin and back into English again:
After a few years.
Camp counselor incited a game
Phone.
I think we must learn it.
Malicious rumors destruction.
Radioactivity pitches when liberated middle of life.
Die, so that we, in the time they were born.
My words:
Going on grown, now.
It takes me a while.
To get past the idea that the professor
Has the most enormous eyebrows that I have ever seen.
When I get past thinking about Edward Scissorhands.
Weed whackers.
I hear his words.
At least, I think I do.
Socrates, he wasn’t talking about virtues.
Like eating all of your vegetables.
It would have been better.
He says.
If we had translated that word as excellence.
Translated into French, back into English, into Latin, back into English, and then into Greek and back again:
Now grown up and done.
I need some time.
La, a doctor has a reason
A great eyebrows 1’ve ever.
For when you think of the expenses of the one’ve Edward Scissorhands.
Whackers weeds.
1 heard.
At least one can imagine.
But Socrates is not speaking of the virtue.
Like to eat all the vegetables.
How much better it would have been.
Said.
If the word translated as excellence.
My words:
An adult. Now. Or atleast, that’s the rumor.
I keep thinking somebody is going to figure me out.
I stand in front of the photocopy machine.
I am copying a copy of a copy of a copy.
I notice how it picks up these imperfections.
As time goes by. It does not lose them.
I think about how this generation.
It will not know so much about imperfect copies.
I used to make tapes of tapes of audio tapes.
It would pick up these squawk garble hisses
across the generations. Like me.
Translated into French, back into English, into Latin, back into English, into Greek, back into English, into Khmer and back again:
An adult. Now. Or atleast, that’s the rumor.
I keep thinking somebody is going to figure me out.
I stand in front of the photocopy machine.
I am copying a copy of a copy of a copy.
I notice how it picks up these imperfections.
As time goes by. It does not lose them.
I think about how this generation.
It will not know so much about imperfect copies.
I used to make tapes of tapes of audio tapes.
It would pick up these squawk garble hisses
across the generations. Like me.
My words:
enjambment, as it happens.
Is not the state of strawberry slathered toast.
And Sting,
he sang about the aesthetics of chance.
I bring a meaning to these things here.
It is not what I wanted to say.
The final translations:
The scope of what happened.
With artificial strawberry is salvation.
and antibiotics
And the blood is the aesthetics of luck.
This will bring about the location: it is here.
This is not what it means.
After a busy day
Adam named them all.
that done, he lounged.
Naked and unashamed.
In the Garden.
He contemplated his help-mate.
Considered locating her.
He realized that she was nowhere to be seen.
He realized there were these rules.
He’d never told her of.
By the time
he worked up the enthusiasm
to go find her.
She
was already mid-conversation
with a thing
he’d recently named serpent.
(He was especially proud of that one, serpent.
It starts soft and ends hard.)
One wedge had been chewed out of the fruit in her hand.
Its juices ran down her chin.
Adam took it from her with a shrug.
But also a feeling of wonder and horror.
He contemplated that he’d mastered all the nouns on that warm afternoon.
He reckoned that he was ready
for the knowledge of good
and the knowledge of evil.
Found and Lost Again at My Local Library
I stroll these aisles in almost-silence.
and forgive the guy at the keyboard
for his unlibrary-like cell phone jabbering.
My flip flops thwack thwack thwack
a metronome beat between my bare soles and the floor.
The air isn’t heavy in this place, but almost.
I was looking for something
when I got up and began this stroll
But now? Now I am hypnotized.
I am hypnotized by the samenesses and regular differences
row upon row upon of shelf after shelf after shelf.
Endless variations of differing proportions of rectangles and squares make up the shelves’ occupants.
Here, the volumes of a series on home improvement:
obediently lined up like a family for a potrait.
Identically sized and fonted as it is.
And now the art section,
burdening the nondescript shelves.
Some stretching up, some reaching out, and drawing my eyeball with dignified arrangements of colors.
I am surprised that I could not take more than a few steps
with out finding Oprah Winfrey in this place:
Diet books, fiction backed by her, biographies pros and cons.
I am only slightly more surprised
by the sheer vastness of this place.
How many volumes times how many pages times how many words on a single page?
There must be an answer to this place.
I thrill at the thought
If there is an Answer there must be one in this place!
But I am pulled from my reverie, and I look around.
An answer? Most certainly…
But how am I ever going to find it?
A young radical on the evils of blueberry muffins
It is so easy and sanitized in that kitchen.
A trail of misery, a web of terror.
The baker’s disconnection does not absolve him.
It does not change the fact that he is the arachnid at the center of it all.
Consider the blueberry muffins he is making this morning.
The sun is not yet up, and yet…
Already the brutality, the brutality.
The powder clings to him like blood on Macbeth.
The smell, can’t you smell death beneath that sweetness?
The ingredients come together
and lose their independence,
that last measure of dignity.
Somewhere, in the wilds of Maine.
Stand blueberry bushes stripped of their fruit and their dignity.
The fruits that they were once so proud of…
They are now in a glass container on a stainless steel shelf.
Waiting.
And there are fields somewhere that are now barren.
It was not enough, that reaper-like
We scythed them all down.
We crushed them up next.
Boxed them up. Called it flour…
A homonoym to a symbol of living beauty.
We robbed the cows children of their mothers milk.
With uncaring machines.
Can’t you hear that haunting, pained, longing
“MOOOooooo.” Trailing off into nothing,
because it is pointless to resist.
It is all so pointless.
When they come and take your milk away.
And the eggs, oh the eggs.
They could have been somebody.
They could have been some chicken.
If only they’d been fertilized.
They would not sit in that styrofoam container,
terrible in their simalarities.
And the sugar…
We did indeed raise Cane.
Only that it might be chopped down, down, down.
It is speciesism only
that prevents us from calling it what it is
Vegetable Genocide
How could something so sweet come from this.
Do not hide
behind the fact
that it was all made for this and raised for this.
Does that make it better
or worse?
Your blueberry muffins.
They are a symbol of your decadence.
They are the epitome of your arrogance.
They
will
be
your
undoing.
We must stand with our muffiny brothers.
We must rise up with our confectionary sisters.
Join me!
The revolution is now.
Sometimes
Sometimes, I feel like those trees:
Naked, exposed, stripped of those leaves,
rooted to the dawning Spring’s thawing soil,
my arms,
like branches,
held up toward the blue and blue and blue sky.
held up so long
that the tips have been bleached by the elements.
And sometimes this waiting is all that I can do.
Sometimes knowing that Winter is over,
it’s hard to really believe
Sometimes knowing that Winter is over
is all that keeps me going.
Sometimes, despite this doubt.
The truth is also undeniable.
untitled
I would be reassured
Almost
If you took
Some sort of metaphorical
Sledge hammer
To that little part of who you were.
I am no great lover of violence
But I do know that passion is our only hope.
And if, at least there was passion…
If at least there was passion
you might rebuild after you tore it down.
what is coming might be better than what was…
It is too easy.
It is too easy and that is our doom.
I want you to smash the place.
I want you to burn it up.
I want you to be a dervish,
A force of nature,
The epicenter of something tremendous.
There are no metaphorical sledge hammers,
No symbolic tornadoes, here.
It is like you are turning off the flueroescent lights.
Perhaps unscrewing a bulb. Latching the door.
The click is a quiet click.
It will fall into disuse and disrepair.
There are things that you can not see anymore.
They will take up residence in this place.
They will fornicate with each other.
They will become this inbred thing.
They will not leave because you will never let them.
Where did all your dreams go?
Where are your passions?
There was this adventure once. It called to you.
But you closed the door.
And I’m supposed to tell you that it’s not to late.
I’m supposed to cry that it’s never to late.
And I hope that is right.
But when you open the door its eyes will be burned by the sun
It will be a thing that color of internal organs.
We won’t want to recognize it anymore.
If you’d only knocked it all down
Way back then.
It would’ve run free.
And I think maybe
Once it grew strong.
It would’ve come back.
The Problem With Our Kiss
The problem with our kiss.
Is that I could taste our first one
when we shared our last one.
The problem with our kiss
was that when we shared that first one
I knew already
that the last was on its way.
The problem
was that their was a first kiss.
The problem
was that their was a last kiss.
The problem
was not so much
that I kissed you like my mouth was an escape hatch
I kissed you like the very most inner-secret parts of me
might escape out of my lips
and into you.
And the problem with our kiss
it was not so much that you did the same thing.
It was that we both did it
at the same time.
And the very best we could hope for
was a crash on our way out of ourselves
a colission at the boundary between us
Thrown back where we began
from the place we fled…
Or worse:
I might leave myself
and end up you
and you might leave yourself
and end up me
and there we would be
alone
still.
The problem with our kiss
is the rythmn to them
there is a give and take
a push and pull
When I tried to be the moon you were the moon too
and when you tried to be the waves I was trying to be the ocean.
You said that the problem with our kiss
Is that it was a metaphor for everything else.
I say that everything else
is just a metaphor for that kiss.
That choice
In that time before:
before my grandmother was sent to that place
where they all were just waiting for death,
where they slept two to a room and where we pretended it did not smell.
before the indignities and disease had ravaged my grandmother,
in that time when the Parkinsons was just begining to form her smile into a rictus
When it was atleast an option– though frowned upon–
to ambulate without the walker that you hated so much.
In that time,
before,
I would watch my youngest child and I would watch my oldest child.
With blocks.
The wisened preschooler
eyed the toddler warily.
Sometimes he would stack them upwards, upwards, upwards.
always, uneasy, a corner of an eye on the loved-hated sibbling
Teetering, tottering, the blocks would settle.
And then the baby-ogre would come in,
the tiny tyrant.
The infant Godzilla.
Crattering smacks, a bowling alley thunderclap!
Rectangles, triangles, squares, wooden
down about the bare ankles of The maker and The Destroyer.
And then she would crawl away.
Leaving the architect in the aftermath.
Sometimes, discouraged,
he would simply push them around the dusty floor.
in that aftermath, silent now,
but for his baby sister’s babblings.
She would be off, then…
Watching preschool nonsense TV
or pulling at the hem of somebody’s pants
or devising ways around the babyproofing
to finally off herself.
Sometimes, though,
in that Great Before
he would stack them again.
From where I sit now
I see this as an act of great courage.
An act of faith.
It is so much easier to knock the tower down
than it is to rebuild the thing.
That we are built in such a way
that we might sometimes build it back up
this is the deepest argument
that there is a God after all.
And so here I am
On the other side of this
My grandmother is gone
she is gone and gone and gone.
I remember the choice that he was faced with.
and I know that I am faced with that, too.
The Neo-emo-Goths
Where did they come from…
this army
of adolescent
androgyns
Where did they come from…
with the zippered hoodies
that look like the skin
of neon zebra.
Where did they come from…
Probably
they identify
themselves with a name I’m not cool enough to know, let alone speak.
I think of them as neo-emo-goths.
Where did they come from…
Wherever it was
there must have been no sun.
They are so pale.
And they maybe played the paino.
With those long boney white fingers.
Where did they come from…
With these elven-waif features
and collar length hair
too apathetic for naturally-occuring color or texture
Where did they come from…
It must have been a place
where men only
were allowed product
for fingernails and eyes, lips and cheeks.
It must have been a place
with a surplus
of Nightmare Before Christmas
paraphenelia.
Where did they come from…
was it an underground dwelling
with roots poking through the low roof
where they were lined up
bony hip jabbing bony hip
where they were in a catatonia
unblinking
unmoving
until some
unspoken signal
triggered the Great Emergence
of the Gothic Groundhog Patrol?
Where did they come from…
Countless suburban closets
where they hung
upside down on pull-up bars
in silence
for years
patiently waiting
for the whole rap chic thing
to run its course?
Where did they come from…
perhaps they arrived from
some faerie world
on magical ships
with long sails unfurled…
Were those shopping malls deemed
as good a beachhead as any?
Wherever they came from
There is this cross-generational connection
It only last a moment.
(S)he is buying a stack
of C.D.s that evoke my childhood:
Oingo Boing
Morrisey The Cure
Madness, Pixies– of course the Pixies
and Sinead
The purchased is bagged
(s)he turns to face me and ruins the moment
with a Billy Idol whiplash smile
I realize this great confusion:
Is this schmaltz or for real
Is this camp or a home in the 80’s…
When you live
in a world fortified with irony
The sarcasm soon becomes
the very air that you breathe.
(This poem was my submission to Randy Elrod’s Wednesday Watercooler. Click here. to read the great posts at this gathering of great posts.)